Багатовимірна “Бƨаґавад-ґіта”

Багатовимірна
“Бƨаґавад-ґіта”

Цей проєкт містить тлумачення і коментарі багатьох видатних вайшнавських святих: Бƨакті Ракшак Шрідƨара, Бƨактіведанти Свамі Прабƨупади, Бƨакті Прадіп Тіртхі , Бƨактівінода Тхакура, Баладева Від’ябƨушана, Вішванатха Чакраварті Тхакура та інших. (Розбір та переклад усіх тлумачень проводитиметься з їхніх оригіналів, поступово все буде додано).

Детальніше про цей проєкт:
Успіх цього благодійного проєкту, мета якого — переклад усіх важливих тлумачень та коментарів на “Бƨаґавад-ґіту”, цілком і повністю залежить від допомоги небайдужих читачів.
______________
Багатовимірна “Бƨаґавад-ґіта” містить:
Оригінальні санскритські вірші з пословним перекладом.
Поетичний переклад “Бƨаґавадґіти”: Вриндаван Чандра (Віктор Самчинський) та Олена Горошенко.
Редакцію та коментарі Шріли Б.Р. Шрідƨара Маƨараджа “Бƨаґавад-ґіта. Таємний дар милостивого Абсолюту”: розбір бенгальського перекладу (1961р.) та переклад двох редакцій англійською (1989р., 2006р.),

а також із тлумаченнями Бƨактіведанти Свамі Прабƨупади (1968р.),
Бƨакті Прадіп Тіртхі (1940р.),
розбір оригіналу “Видвад-ранджана” (1888р.) та “Расіка-ранджана” (1893р.) Бƨактівінода Тхакура,
розбір оригіналу “Ґі̄та̄-Бƨӯш̣ан̣а” Баладева Від’ябƨушана (початок XVIII століття),
розбір оригіналу “Са̄ра̄ртха-Варш̣ін̣і̄-Ті̄ка̄” Вішванатха Чакраварті Тхакура (друга половина XVII століття)
та інших видатних вайшнавських коментаторів.

 

Зміст:

Ман̇ґала̄чаран̣ам. Заклик благословень
Глава 1. Саінйа-дарш́ана. Огляд армій

1. Огляд армій на полі битви (вірші 1–27)
2. Сум’яття Арджуни (вірші 28–46)

Глава 2. Са̄н̇кхйа-йоґа. Шлях осягнення душі

1. Арджуна вручає себе Кришні (вірші 1–9)
2. Атма-таттва, наука про душу (вірші 10–30)
3. Свадƨарма, природний обов’язок (вірші 31–38)
4. Буддƨі-йоґа, сердечний зв’язок (вірші 39–53)
5. Досягнення самадƨі, трансу йоґи (вірші 54–72)

Глава 3. Карма-йоґа. Шлях духовного очищення

1. Що важливіше: мудрість чи дія? (вірші 1–8)
2. Принцип яг’ї, жертви заради Бога (вірші 9–16)
3. Приклад безкорисливої дії (вірші 17–35)
4. Що змушує когось чинити гріх? (вірші 36–43)

Глава 4. Джн̃а̄на-йоґа. Шлях духовного просвітлення

1. Причина сходження Всевишнього (вірші 1–8)
2. Трансцендентна природа Кришни (вірші 9–15)

3. Принцип карми та звільнення від неї (вірші 16–23)
4. Принцип яг’ї та її різновиди (вірші 24–32)
5. Набуття знання, що пробуджує душу (вірші 33–42)

Глава 5. Карма-саннйа̄са-йоґа. Шлях пробудження душі

1. Перевага карма-йоґи над санкх’єю (вірші 1–6)
2. Божественна свідомість карма-йоґа (вірші 7–13)

3. Пробудження духовного знання (вірші 14–18)
4. Сердечний зв’язок з Абсолютом (вірші 19–23)
5. Звільнення як пізнання Бога і душі (вірші 24–29)

Глава 6. Дƨйа̄на-йоґа. Шлях божественної медитації

1. Два різних напрямки йогічних зусиль (вірші 1–4)
2. Якості того, хто переміг свій розум (вірші 5–9)

3. Опис шляху йогічної медитації (вірші 10–19)
4. Опис самадхі, єднання з Богом (вірші 20–32)
5. Як приборкати свій розум? (вірші 33–36)
6. Яка доля невдачливого йога? (вірші 37–47)

Глава 7. Джн̃а̄на-віджн̃а̄на-йоґа. Шлях усвідомлення Абсолюту
Глава 8. Та̄рака-браƨма-йоґа. Шлях до абсолютної свободи
Глава 9. Ра̄джа-ґуƨйа-йоґа. Таємний скарб відданості Богу
Глава 10. Вібƨӯті-йоґа. Божественна велич Бога
Глава 11. Віш́ва-рӯпа-дарш́ана-йоґа. Бачення всесвітньої форми
Глава 12. Бƨакті-йоґа. Шлях відданості Богу
Глава 13. Пракриті-пуруш̣а-вівека-йоґа. Шлях розрізнення матерії та духу
Глава 14. Ґун̣атрайа-вібƨа̄ґа-йоґа. Три ґуни матеріальної природи
Глава 15. Пуруш̣оттама-йоґа. Всевишній Бог-Особа
Глава 16. Даіва̄сура-сампад-вібƨа̄ґа-йоґа. Божественна і демонічна природа
Глава 17. Ш́раддƨа̄трайа-вібƨа̄ґа-йоґа. Три типи віри
Глава 18. Мокш̣а-йоґа. Шлях повного визволення

 

Поетичний переклад “Бƨаґавадґіти”:
Вриндаван Чандра (Віктор Самчинський)
та Олена Горошенко.

 


Дивіться також переклад російською.

Багатовимірна “Бƨаґавад-ґіта”
Догори